首页 > 连载小说 > 战争与和平

11

作者:未知 标签:

保存发布页 𝘄🇼w.🇭🇴𝒏𝑔𝘓𝚘𝗎𝘨𝖾.c🇴m (红 楼 阁 3拼),或者下载底部安卓APP地址,不怕网址屏蔽

     翌他醒来得很迟重温着往的印象首先想到今要朝拜弗朗茨皇帝想起军政臣、恭恭敬敬的侍从武官、比利宾和昨晚的闲谈他要去朝拜便穿一套许久未穿的检阅服装神焕发兴致勃勃姿态亦优美一只手绑着绷带比利宾的书斋书斋里有四个外使团的绅士模样的博尔孔斯基认识使馆的秘书伊波利特·库拉金比利宾介绍其余三个和他相识

     经常到比利宾这里来的绅士派都是一些年轻、家境富裕、活的层社会他们无论在维也纳还是在此地都结成一个独立的团这个团比利宾把它称为自己(lesnotres)这个几乎主要是由外官构成的团看来有自己所固有的与战争和毫无关系的兴趣这个团层社会、对一些士的态度和务很感兴趣看起来这些有绅士派都乐意吸收安德烈爵加他们的团认为他是自己(他们对少数几个表示尊敬)因为们尊敬他才向他提出几个有关军队和战役的问题以此作为话题随即又闲谈起来话里杂着许多七八糟的笑话而且议论他的长短

     “不过这是件特别好的事”有个讲到外官中一个同僚的失败时说道“其所以是件特别好的事是因为奥国首相坦率地告诉他:他去伦敦任是一种晋升要他能这样看待这件事你们能臆想得出他这时的模样吗?……”

     “诸君不过最糟的是我要向你们揭发库拉金;有个于逆境他这个唐璜却借机滋事这个多么可怕!”

     伊波利特爵躺在一把伏尔泰椅一双脚跷在扶手笑起来

     “parlez—moideca”1他说道

     1法语:喂您讲讲吧您讲讲吧

     2法语:的伴侣

     “唐璜!!一条毒蛇”听见几个同声地说

     “博尔孔斯基您不知道”比利宾把脸转向安德烈爵说道“法队的诸多可怖(我险些说成军队)比起这个中间当来是算不了一回事的

     “lafemmeestlapagnedel’homme”2伊波利特爵说道开始戴单目眼镜观看他那双架起来的脚

     比利宾和自己注视伊波利特的眼睛时哈哈起来安德烈爵看到这个伊波利特是这个团的丑角他(应当承认)几乎因为伊波利特和子相好而感到醋意

     “不我要请您品库拉金”比利宾对博尔孔斯基轻声地说“他议论时很会盅惑要这副傲慢的样子

请记住我们的网址

安装APP

下载APP
找到回家的路

添加(hong)(lou)(ge)。com 红楼阁到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

APP网址部分手机无法打开,可以chrome浏览器进入本站后打开