首页 > 连载小说 > 战争与和平

21

作者:未知 标签:

保存发布页 𝚠🇼w.H𝚘𝗻𝑔𝐥𝗈𝐮𝚐𝘦.c𝚘m (红 楼 阁 3拼),或者下载底部安卓APP地址,不怕网址屏蔽

     4法语:在我们之间说说不可与外道也

     5法语:异姓之乡

     安德烈爵现出阴郁的神默不作声

     “您不是跟鲍里斯和睦相吗?”薇拉对他说

     “是我知道他……”

     “他想必向您谈过童年时代他对娜塔莎的吧?”

     “有过童年的是吗?”安德烈爵涨红了脸忽然出乎意料地问道

     “是voussavezentreconsinetconsinecetteintimitemènequelquefoisàl’amour:leconasinageestundangereuxvoisinage.n’estcepas?”1

     1法语:您知道表兄之间的常常会产生老表老表提心吊胆不是吗?

     “毫无疑问”安德烈爵说道他忽然不自然地活跃起来他开始跟皮埃尔开玩笑说皮埃尔对他那些五十来岁的莫斯科的表们要心谨慎诙谐的谈话谈到半中间他站了起来挽起皮埃尔的手把他领到一旁去

     “怎么啦?”皮埃尔说他惊讶地观察他朋友的异常兴奋的神并且发觉他在站立时投向娜塔莎的目光

     “我应该我应该跟你谈谈”安德烈爵说道“你知道我们的手套(他说的是共济会发给新近中选的师兄弟用以自送给心的手套)我……可是我呢我以后跟你谈谈……”安德烈爵的眼睛里闪烁出奇异的光彩他的动作慌里慌张他走到娜塔莎跟前在她旁坐皮埃尔看见安德烈爵向她问句什么话她满面通红回答他的话

     但在这时候贝格走到皮埃尔跟前坚决地求他参加将军和校之间就西班牙问题开展的争论

     贝格感到很满意而且很幸福他脸总是挂着喜悦的微笑这次晚会开得很好和他看见的其他晚会完全一样晚会的一切都很相像士们的尖声的谈话、纸牌、玩牌时抬高嗓门的将军、茶饮和饼都很相像可是还缺少一样那就是他在其他晚会经常看见的、他想效法的事士们之间所缺乏的则是高声谈话而且还缺乏有关重要的高的问题的争论这场谈话是由将军领贝格吸收皮埃尔参加谈话

     mm

请记住我们的网址

安装APP

下载APP
找到回家的路

添加(hong)(lou)(ge)。com 红楼阁到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

APP网址部分手机无法打开,可以chrome浏览器进入本站后打开