保存发布页 𝚠🇼w.H𝚘𝕟𝐠𝐥𝗼𝒖𝗀𝒆.c𝗼m (红 楼 阁 3拼),或者下载底部安卓APP地址,不怕网址屏蔽
安德烈
爵还来不及用目光送走普弗尔
贝格尼森伯爵就已匆匆走
房间
他向博尔孔斯基点点
脚步不停地向自己的副官
达了一些指令就
了书斋
皇帝还在他后面
贝尼格森匆匆前来就是为了准备点什么
迎接皇帝
切尔内绍
和安德烈
爵走到门廊台阶
皇帝神
疲倦地
了马
保罗西侯爵正对皇帝讲着什么
皇帝
偏向左侧听着保罗西
烈的絮叨
看来皇帝想结束谈话
举步向前走
但是那个满脸通红、神
动的意
利
忘了礼节
还跟在他后面继续说道:
“quantàceluiquiaconseillececamp
lecampdedrissa.”1保罗西说
这时皇帝已
台阶
看见安德烈
爵
打量了一
这张他不熟悉的面孔
1德语:至于那个建设构筑德里萨阵地的
“quantàcelui
sire
”保罗西仿佛
捺不住
不顾一切地继续说道
“quiaconseillelecampdedrissa
jenevoispasd’autrealternativequelamaisonjauneoulegibet.”1皇帝没听完
或许
本没有听意
利
的话
他认出了博尔孔斯基
切地对他说:“很高兴看见你
到那边他们聚集的地方去等着我吧
”皇帝走
了书斋
随后是彼得·米哈伊诺维奇·沃尔孔斯基
爵、施泰因
爵
了书斋
斋门在他们的背后关
了
安德烈
爵利用皇帝的许可
与他在土耳其时代就认识的保罗西一道走
正在聚会的客厅
1德语:陛
至于那个建设构筑德里萨阵地的
我看他只有两个去
:一是疯
院
一是绞刑架
彼得·米哈伊诺维奇·沃尔孔斯基
爵担任了类似皇帝的参谋长的职务
沃尔孔斯基走出书斋带着一些地图
了客厅
并地图摊在桌子
他转达了几个问题
想听听与会诸位对这些问题的意见
况是
晚
收到消息(后来证实不正确)
说法队要迂回
攻德里萨阵地
阿姆菲尔德将军第一个发
他出
意料地提出一个全新的(除了他有意表明他也能提出意见外)什么也不能说明的方案
在通往彼得堡和莫斯科的
路旁构筑阵地
他认为必须在那里集结军队
以等待敌
这样才能摆
现有的困境
看来这个计划阿姆菲尔德早已拟好
他现在陈述它
与其说目的是为了对提案予以解答(实际并未解答)
不如说是趁机发表这个方案
这是无数建议中的一个
如果不考虑战争的具
特点的意义
那么这些建议同其他建议一样都有充足的理由
有些
对他的意见
有些
拥护他的意见
年轻的
校托尔比其他
都更
烈地
驳这位瑞典将军的意见
在争论时
他从
服
袋内掏出一本写满字迹的笔记本并请求让他读一遍
在这本记述详尽的笔记本中
托尔提出了一个与阿姆菲尔德或普弗尔的计划完全相
的作战计划
保罗西在
对托尔时
提出了一个向前推
和
攻的计划
他的话说
这个计划能使我们从无所适从和我们所
的陷阱中摆
出来(他是这样称呼德里萨阵地的)
在
行这些争论时
普弗尔和他的翻译官沃尔佐
(他与
廷关系的桥梁)沉默不语
普弗尔只是轻蔑地
鼻子
扭过
去
表示他无论何时也不屑于
驳他现在听到的废话
但是当主持讨论的沃尔孔斯基
爵请他发表自己的意见时
他只是说:
“何必要问我呢?阿姆菲尔德将军提出了一个绝妙的后方
露的阵地的主意
或者
攻vondiesemitalienischenherrn
sehrschocn1
或者退却
auchgut2.问我
什么呢?”他说
“你们自己难道不比我更清楚吗?”但是当
皱眉
的沃尔孔斯基说
他是代表皇帝问他的意见时
普弗尔站起来
忽然兴致勃勃地开始说:
1德语:这位意
利先生的意见
很好嘛
2德语:也很好
“一切都破
了
一切都杂
无章
所有
都想在认识
比我高强
而现在找我来了
怎么补救呢?没什么要补救的
应该切实
照我所阐明的原则去
”他说着
用瘦骨嶙峋的手指敲着桌子
“困难在哪
啦?胡说
kinderspiel
”1他走近地图
用肌
萎缩的指
点着地图
开始
速地讲起来
他证明任何意外的
况都不能改变德里萨阵地的适当
一切都预见到了
假如敌
真要迂回
那就一定会被消灭
不懂德语的保罗西用法语问他
沃尔佐
来帮助法语讲得很差的自己的长官
替他当翻译
他几乎跟不
普弗尔
普弗尔急速地证明说
不仅已经发生的一切
就连可能发生的一切
一切的一切在他的计划中都预见到了
如果现在有什么困难的话
那么全部过错都是因为没有分毫不差的执行他的计划
他不断露出讥讽的冷笑
证明了又证明
最后他轻蔑地停止了证明
仿佛他是一个数学家停止用各种书法验算一道已经证明无误的算题一样
沃尔佐
继续用法语代他说明他的思想
并不时对普弗尔说:“nichtwahr
exellenz?”2普弗尔就像一个战斗中杀红眼的
一样打起自己
来
他生
地斥责沃尔佐
说:“nunja
wassolldenndanochexpliziertwerden?”3保罗西和米绍齐声用法语
驳沃尔佐
阿姆菲尔德用德语与普弗尔说着话
托尔用俄语在向沃尔孔斯基解释
安德烈
爵默默地听着
观察着
1德语:
童玩具
2德语:对不对
?
3德语:那当然
还用得着解释吗?
在所有这些
当中
最能引起安德烈
爵同
的
就是那个愤怒、坚决、固执己见的普弗尔
在座的所有的
中间
显然只有他不为个
私利着想
不敌视任何
只一心想着一件事——把那
照他多年辛苦研究出来的理论所拟定的计划付诸实践
他是可笑的
他的冷嘲
讽是令
不愉
的
可是他却无限忠诚于自己的理想
这就令
不由自主地肃然起敬
此外
在所有发的
里面
除开普弗尔
都有一个共同的特点
这在一八○五年的军事会议中是没有的——这就是现在虽然被掩饰却仍然在每一个
的
驳中流露出对拿破仑的
才的恐惧和惊惶失措
他们都假设拿破仑无所不能
从各个方面都可出现他的影子
们以他可怕的名字互相推翻对方的设想
好像只有普弗尔一个
认为拿破仑就象
对他的理论的
一样也是
蛮
但是
除了尊敬的感
以外
普弗尔还使安德烈
爵产生怜悯之
据
廷
臣对待他的态度
据保罗西胆敢对皇帝说的那些话
最主要是
据普弗尔本
有点失望的表
来看
虽然
其他
都知道
他自己也感觉得出
他倒台的
子已不远了
尽管他很自信
具有德国
的好抱怨的
讥讽的
格
连同他那梳光的鬓角和脑后一撮撮翘起的
发
都使他觉自己可怜
虽然他把这些隐藏在自己的愤怒和蔑视之
但是他陷
绝望
因为用
规模的实验来检验和向全世界证明地的理论的正确
的唯一机会
现在从他手中失去了
辩论继续了很久
而且他们讨论得越久
争论也越
烈
甚至
吼
互相诋毁
因而要从所有发中得出一个共同的结论也更不可能不听着这场各种语
织的谈话以及这些设想、计划、辩驳和
喊、他对他们所说的话
只有感到不胜惊讶
在他从事军事活动期间
他很早而且常常有一种想法——没有也不可能有什么军事科学
因而也没有任何所谓的军事
才
现在在他看来已是十分明显的真理
“如果一场战争的条件和环境不明了也不可能弄清楚
投
战斗的兵
无以明确
又怎么谈得
那场战争的理论和科学呢?谁也不能知道也不可能知道
我方和敌方军队明
将是怎样的
势
而且谁也不可能知道这支或那支部队的
量如何
有时
是胆
鬼在前面喊道:‘我们被截断了!’于是开始溃逃
而有时是前面一位
活勇敢的
喊‘乌拉!’——一支五千
的部队就抵得
三万
申格拉本战役即是如此;而有时五万
也会在八千
面前溃逃
就像在奥斯特利茨战役一样
在军事行动中如同在所有其他实践活动中一样
谈不
什么科学
什么也不能确定
一切都取决于无数的条件
在谁也无法预料的那一瞬间便可确定这些条件所起的作用
阿姆菲尔德常说我们的军队被截断了
而保罗西却说
法军陷
我两军
击之中;米绍说
德里萨阵地不利在于背河布阵
而普弗尔却说
这正是阵地威
之所在
托尔提出一个计划
阿姆菲尔德提出另一个计划;而所有计划都好
也都不好
任何建议的好
只有在事件发生时才显得出来
那么
们从何说起军事
才呢?难道
才就是会及时命令运送面包
指挥那个向右那个向左的
?因为军
们被授予荣誉和权
成
的蝇营狗苟的
胚子趋炎附势
本不具备的
才品质都赋予了权势
于是他们便被称为
才
其实正相
我所知道的最好的将军们——都是些愚笨和
心的
最好的是巴格拉季翁——拿破仑自己对此也承认
还有波拿巴本
!我记得那副在奥斯特利茨战场的自鸣得意的
脸
一个优秀的统帅不仅不需要
才和那些特殊的
类品质
而且相
他要剔去那些
类最崇高、最完善的品质——仁
诗
质
温
从哲学探索问题的怀疑
神
他必须是目光短浅
坚信他所做的事是非常重要的(不如此他就没有足够的耐心)
只有这样
他才是一个勇敢的统帅
帝保佑
千万别成为那种今
惜一些
明
又为另一些
怜惜
老在琢磨什么是对
什么是错的
不而喻
有权有势的
自古以来
们就已为他们编造了一套
才的理论
其实军事
的胜利并不取决于他们
而取决于那些在队伍中喊:‘我们完了!’或者喊:‘乌拉!’的
们
只有在这些队伍中服务
你才会有你是有用的信心
”
安德烈
爵一面着议论
一面这样思考着
直到保罗西
他们时
他才清醒过来
家都已经要离开了
第二
阅兵的时候
皇帝问安德烈
爵
他想在那
工作
安德烈
爵没有请求留在皇帝
边
而是请求到军队去服务
他永远失去了置
于
廷的机会
mm
添加(hong)(lou)(ge)。com 红楼阁到主屏幕
请点击
,然后点击“添加到主屏幕”
APP网址部分手机无法打开,可以chrome浏览器进入本站后打开