首页 > 连载小说 > 战争与和平

22

作者:未知 标签:

保存发布页 w𝘄w.𝐡𝚘𝒏𝙜𝗹𝙤𝚞𝒈𝒆.c𝗈m (红 楼 阁 3拼),或者下载底部安卓APP地址,不怕网址屏蔽

     此后第三即十五早晨斯洛博达门前停着无数的马车

     厅里挤满了第一座里面是穿的贵族第二座里面是佩带奖章、留着胡子穿着蓝灰的商在贵族会议厅里发出嗡嗡的谈话声和走动声在皇帝的挂像的一张桌子旁一些最显贵的官坐在高高的靠背椅里多数贵族都在厅里走来走去

     所有这些贵族都是皮埃尔每不是在俱乐部就是在他们家里见过的现在他们一律有的穿叶卡捷琳娜皇时代的有的穿保罗皇帝时代的有的穿亚历山皇帝新朝的还有的穿一般的贵族这种的共同特就是给这些老老少少、各式各样、平时面熟的物增添一种稀奇古怪的意特别令注目的是那些老他们两眼昏、牙齿落、脑壳光秃面孔浮肿皮肤姜黄或者满脸皱纹瘦骨嶙峋他们多半坐在座位一声不响如果他们走动一说说话那也是专找某个年轻所有这些也像彼佳在广场见到的那些的面孔一样对立者面容令惊:对某种重庄严事的期待和对常的、昨的事的看法如对波士顿牌局、彼得鲁什卡厨师、季娜伊达·德米特里耶娜的健康及其他诸如此类的事的法

     一皮埃尔着一件瘦的贵族(这使他行动笨拙)来到他心动:这次不平常的集会(不仅有贵族而且也有商参加——包括lesetatsgeneraux1各阶层)引起他一连串久已搁置的、但印在心中的关于contratso-cial2和法国的联想他在《告民众书》中看到一句话说皇返回首都是为了同民众共商国事这更肯定了他的想法固此他认为他久已期待的重要事件就要来了于是他走来走去观察倾听但是到都没有发现他所关心的那种思想

     1法语:三级会议

     2法语:民约论

     宣读皇帝的宣时引起一阵狂喜然后家谈论着散开了皮埃尔除了听到一些常的话题还听到们谈论:皇来时首席贵族应当站在什么地方什么时候举行招待皇帝的舞会各县分开还是全省在一起……等等;但一涉及战争和如何召来贵族就谈得不那么明确含糊其辞了家都愿意听而不愿意说了

     一个中年英姿勃勃仪表堂堂穿一退役的海军服正在一间厅里说话四周围着许多皮埃尔走近围着讲话圈子倾听起来伊丽亚·安德烈伊奇伯爵穿一叶卡捷琳娜时代的将军服含着愉的微笑在中走来走去所有的他都认识他也走近这一就像他一向听讲话那样带着和善的微笑说话不住地赞许地点表示同意那个退役海军的谈话很胆;这从听众的表从皮埃尔认为最老实安份的们不以为然地走开或者表示对的行为中可以看出皮埃尔挤到中间注意听了听想信讲话的的确是一个自由主义者但是和他所设想的自由主义者完全不同海军军的声音特别响亮悦耳是贵族所特有的中音怪好听地用法语腔调发“p”音辅音很短就像在喊:“拿茶来拿烟袋来!”之类时的声调

     他说话的声音有一种习惯的嚣张和发号施令的

     “斯摩棱斯克向皇建议组织义勇军难道斯摩棱斯克的话对于我们就是命令?如果莫斯科省的贵族认为有必要他们可以用别的办法效忠皇难道我们忘了一八○七年的民团!结果得到好的只是那些教会饭的再就是偷强盗……”

     伊利亚·安德烈伊奇伯爵含着甜丝丝的微笑赞许地点着

     “试问难道我们的义勇军对国家有利吗?毫无利益可!只能糟蹋我们的财产最好是再兵……不然复员回来的兵不像兵庄稼不像庄稼只落个荡胚子贵族不吝惜自己的我们都去参军都去招兵只要圣(他这样称呼皇帝)一声号召我们全都去为他牺牲”这位演说家又昂慷慨地补充说

     伊利亚·安德烈伊奇欢喜得直咽不住地捅捅皮埃尔但皮埃尔也急于要说话他挤向前去他觉得自己非常兴奋但是他自己也不知道兴奋什么不知道要说什么他刚要开一个离那个讲话的很近的枢密官——此牙齿掉得有一张聪明的面孔但满脸怒容他打断了皮埃尔的话他显然惯于主持讨论和理问题他的声音很低但还听得见

请记住我们的网址

安装APP

下载APP
找到回家的路

添加(hong)(lou)(ge)。com 红楼阁到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

APP网址部分手机无法打开,可以chrome浏览器进入本站后打开